4.9 C
Виена
събота, 16 ноември, 2024
spot_img
НачалоМеланжЕзиково многообразие и кирилица

Езиково многообразие и кирилица

-- Реклама --

azbuka

Текст Десислава Манолова

Текстът е публикуван на немски в блога Europe needs you

Както вече може би се досещате (името ми говори само по себе си) аз съм българка. Когато в Австрия разберат това, веднага ми задават няколко въпроса:

Разговор между мен и непознат.

Той/Тя: Ааааа, разбирам! Какъв език говорите там?

Аз: Говорим български. Това е славянски език и по-точно казано един южно-славянски език.

Той/Тя: Аааа, разбрах! Това означава И ВИЕ пишете като руснаците на кирилица, или?

(П.П. При задаването на такъв въпрос, всеки път вдишам и издишам дълбоко, за да се успокоя. След това се усмихвам и отговарям:)

Аз: Ние не пишем като руснаците, а обратно, те пишат като нас! Защото кирилицата всъщност произлиза от България. Нашите така наречени апостоли – Кирил и Методий са измислили «глаголицата», която по-късно е променена и преименувана на името на Кирил.

Той/Тя: Наистина? Не знаех. Винаги съм си мислил, че азбуката идва от Русия.

Аз: Не, от България.

Според «Панонските легенди» Княз Михаил III-ти, кръстникът на българския цар Борис, се е нуждаел от знанията по език и дипломация на братята Кирил Константин (завършил Магнаурската школа в Константинопол) и Методий, за мисия в Панония и Моравия. Въпреки че били родени в Гърция, те владеели отлично говоримия диалект в страната. Целта на мисионерството им била християнизацията на населението. При първата си мисия те успяват да покръстят над 54.000 човека [2]. Сред големите проблеми в държавата била неграмотността сред народа. Според «За буквите» от Черноризец Храбър, Константин написва 855 г. първата славянска азбука, така наречената «глаголица».

По външен вид първите букви имали голяма прилика с гръцките, от които били повлияни. По-късно се създава и кирилицата. Това е било така нареченият староцърковнославянски или по-добре казано старобългарски. Благодарение на учениците на Кирил и Методий – Климент, Наум, Сава и Гораст езикът е бил разпространен в страната.

Между учените все още съществуват дискусии за произхода на азбуката. Като бъдещ славист съм говорила с много хора по тази тема и съм обсъждала корените на азбуката. Множеството споделят изложения тук от мен възглед.

 

[2] Oschlies, Wolf: Das europäische Alphabet Kyrilliza. 1100 Jahre Abenteuer einer Schrift; Wieser Verlag; Klagenfurt; 2015

Десислава Манолова е на 25 години, родена е в Пазарджик, където завършва езикова гимназия „Бертолт Брехт“ с немски език. Учи славистика с руски език и право във Виенския университет. 

 

СВЪРЗАНИ ПУБЛИКАЦИИ

Реклама

Календар

Реклама

Последвайте ни

Реклама

Абонамент за бюлетин

Реклама

Последни публикации