Дебютният роман на Соня Тодорова е вълнуващ разказ за безпощадния вихър на времето, който преобръща съдби и неусетно разменя ролите на героите и жертвите
Свикнали сме да се възхищаваме на Виена и да се прехласваме пред бароковите дворци по Рингщрасе и красивите паркове. Но аристократичната австрийска столица е свидетел на много исторически събития и е белязала съдбата на стотици хора. Златната дама, както обича да я нарича писателката Соня Тодорова, е един от основните герои в нейния първи роман – „Перлите на Ади Ландау”. Историята криволичи между Австрия, Украйна и България, следвайки пътя на чифт перлени обици. Многоликата Виена, мразена и обичана, защитаваща и прогонваща, е основният фон на този разказ, простиращ се от далечния шестнайсти век до наши дни. Личните истории на героите се преплитат в историческите събития, давайки възможност да се усети напълно атмосферата на Виена в продължение на няколко века.
Две стари сребърни обици повеждат читателя през времето, за да му разкажат една колкото невероятна, толкова и напълно възможна история за няколко поколения съвсем обикновени жени и мъже. Еврейски търговци и австрийски благородници, виенски и софийски семейства, партизани и националисти, едно момиче и едно момче, тръгват през вековете, за да ни покажат колко е лесно да се превърнеш в жертва. Или пък в палач.
„Базирана върху драматичната и тъжна съдба на европейското еврейство, тази книга само привидно разказва за Холокоста, поглеждайки към него под един по-необичаен ъгъл. Фокусът е изместен от невъобразимите резултати, до които могат да доведат колективната глупост и колективният страх,”, сподели Соня Тодорова специално за читателите на Меланж Булгарен. Нейната съдба също се преобръща именно във Виена и може би в този личен момент е обяснението за нежността и разбирането, с които изгражда образите на обикновените хора.
Понесени от безмилостния вихър на времето, героите на романа ни показват какво е да се окажеш различен по произволен, независещ от самия теб признак. И ни приканват към размисъл за страха и за свободната воля – волята да запазиш себе си, дори когато си понесен от неудържимия масов поток. Размисъл за свободния избор в различните му проявления, които рядко са оцветени само в бяло или само в черно. За личната свобода и личното достойнство на всеки един от нас.
Романът ни кара да погледнем в огледалото и се опитва да ни припомни, че човек никога не знае какво го свързва и какво го разделя с другите човеци около него. И че днешните „ние” съвсем лесно можем да се окажем утрешните „те”.
Соня Тодорова нашумя със своя „Кратък и практичен наръчник по оцеляване на семейства с малки деца и други в София“ – едно духовито и увлекателно четиво, което помогна на много читатели да видят града си с нови очи. Той бе представен от преводачката Жанина Драгостинова на първата сбирка на българския литературен кръжок във Виена
Соня Тодорова е Завършила Университета по архитектура, строителство и геодезия в София, има докторска степен по висша геодезия от Техническия университет във Виена. Между научните си публикации пише разкази за удоволствие, работи и като преводач на свободна практика. В момента живее и работи във Виена.
Премиерата на „Перлите на Ади Ландау” ще се състои на 23 март в литературен клуб „Перото” в София. Очаквайте допълнителна информация!
„Перлите на Ади Ландау” от Соня Тодорова можете да намерите по книжарниците в България, както и да поръчате онлайн ТУК
Ако проявявате интерес към книгите на Соня Тодорова, която живее и твори във Виена, може да се свържете с нея по имейл todorova.sonya@gmail.com.
_______________
Още по темата:
Соня Тодорова: Писането на роден език е чудесен и активен начин за преодоляване на носталгията
Новооснован литературен кръжок събира почитатели на литературата във Виена