Превод на няколко немски термина, необходими при търсенето на квартира
Всеки, който пристига в австрийската столица с цел да остане определен период от време, се сблъсква с проблема за намирането на сносно жилище. Студентите имат и опция да кандидатстват за общежитие, където предлаганите условия, в повечето случаи са прекрасни. Намирането на добра квартира отнема време и затова е добре чоек да започне по-отрано. Често, дори и да знаете добре немски рискувате да се сбъскате със специфична терминология, непозната за човек извън брокерските среди.
Ето и превод на някои от най-често срещаните думи, които трябва да знаете, когато търсите квартира и подписвате договор за наем.
Provision – комисионна, която получава посредникът; обикновено е в размер на 2 месечни наема.
• Makler – брокер, посредник при намирането на жилище и сключването на договор за наем
• Kaution – депозит, който остава в собственика до прекратяването на договора, служи като гаранция за изрядно плащане и поддържане на жилището. Обикновено е в размера на 3 месечни наема, връща се при напускане на жилището. Обичайно е да се плати в брой при предаването на ключовете.
• Betriebskosten (BK) – общи разходи за входа (домоуправител, поддържане на сградата и фасадата), почти винаги са включени в наема.
• Kaltmiete – наем без включени разходи за ток и отопление.
• Warmmiete – наем с включени разходи за ток и отопление.
• Ablöse – откупване на мебелите на предишния наемател (или тези на собственика).
• Befristeter/Unbefristeter Vertrag – договор за определен срок от време/безсрочен договор. По правило договорите задължително са за срок от 3 до 5 години, като след една година може да се подаде 3-месечно предизвестие за прекратяване (в случай, че изрично не е упоменато друго).
• Besichtigung – оглед на жилище.
• Kündigung – прекратяване на договора –с писмено предизвестие от 3 месеца, освен ако изрично не е упоменато друго.
• Gebür für Vertragabschließung – тaкса за сключване на договор за наем –
Всеки договор за наем подлежи на такса, която се заплаща на австрийската държава (Finanzamt für Gebühren und Verkehrssteuern). По закон, тази такса се заплаща от наемателя и е в размер на 1% от бруто наема за целия период на договора. Контракти, в които не е фиксиран конкретен период (Unbestimmte Zeit) се приравняват с договорите за 3 години.
Източник: Student.Backup
_________________________
Още по темата:
Безпроблемно под наем – бр.6 на списание А4
преди да подпишете договор за наем – консултирайте се – списание А4 брой 6/2012